Friday, September 28, 2007

BROWNIES!!!!!!



Resulta que mi tía adoptiva tenía potluck en su oficina la semana pasada. Y pues ella no es de las que hacen pastelitos y cosas así. So, me ofrecí a hacerle unos brownies, y de paso aprovechaba para probar una receta nueva. No es mi creación, pero qué buenos salieron!

I chose this recipe because I was watching The Food Network's Barefoot Contessa. I love this lady's show because she is the kind of woman who really enjoys food and she's all about that. She is not too strict when it comes to chopping, or other cooking techniques. She just remains very true to food. On her show, she said when her boyfriend went to college, she sent him a box full of brownies. And that apparently, that was the "culinary equivalent of a low cut dress", since they've been married over 30 years or so. Thanks to Ina Garten for inspiring me to try out her recipe, which you can find here.
She used Ghirardelli Semi-sweet chocolate chips...which is what I used!! Y no tienen madre...

Les dejo las fotos, para que se les haga agua la boca, al igual que a mi, porque sólo me comí UNO!!!!!! sniff, sniff

Salen muchísimos! Según la receta salen 20 grandes...pero MUY grandes. Yo los corté en 30 pedazos, de buen tamaño, como en éstas fotos...




Amigas --you know who YOU are!--, dónde están para comernos la charola entera? Snif.

Side note: Creo que por fin me quedaron decentes las fotos! Sí, yo las tomé. Ahora que las veo posteadas....literally, my mouth is watering.

Oh, food, glorious food!

Thursday, September 27, 2007

Up next...

A glimpse of the best brownies I've ever eaten (and made).

No, they were not "special".

Just packed with chocolaty goodness!




El día pinta un poco mejor hoy...al menos ya se ve un poco más de cielo azul y no tantas nubes grises.

Wednesday, September 26, 2007

Decoración de Pasteles, primera parte


Ok, pues éste fué el primer pastel que salió del santo curso Wilton. Ésta primera foto que ven fué el resultado de 2 horas de clase. Impressive, huh? Sobre todo si consideran que el betún lo hice en mi casa, al igual que el pastel (que me quedó feísimo...sigo batallando con el cambio de altura y todas esas cosas), y que la primera cubierta en blanco también la hice en casa.




Por eso se me hizo que la clase estuvo mala... no hicimos ni madres. Sólo la orilla de estrellitas que yo pude haber hecho con los ojos cerrados. Bueno, ok, not quite, pero si. Y practicamos algo de escritura sobre un esténcil. Esa no me quedó tan mal.



Pero bueno, eso porque tenía el esténcil. El problema aquí es que tengo la letra HORRIBLE. Y pues, por mucha clase que tome, creo que debo empezar por caligrafía, y después pasarme a la escritura con manga y duya.


Total, que me quedé embarcada con un pastel vestido de blanco y con orilla de estrellitas rosas. Así que decidí hacer algo con él ya en la tranquilidad de mi casa. Copié el diseño del libro de trabajo que nos dieron. Y sí, es la cosa más cursi que pueda haber. Pero al menos practiqué un poco. Creo que si antes no tuve "Carpal Tunnel Syndrome" por tanto escribir en la computadora (gracias, United), ahora lo tendré gracias a Wilton. Aunque no lo crean, es súmamente cansado, sobre todo cuando tienes que cubrir el pastel entero --o las tres cuartas partes-- con estrellitas, una por una. Aguantar la manga llena de betún con una mano, apretar ligeramente con el dedo pulgar, y soltar la presión antes de levantar la punta de la duya para que no te quede un piquito. OVER AND OVER AND OVER AGAIN. Ah, y aparte, tienes que girar la manga un cuarto de vuelta, para que supuestamente las estrellitas embonen entre sí y no te queden espacios vacíos.... Eran las 2 am así que me valió madres eso. Pero al menos terminé el pastel, y así quedó...




Lo sé, I know what you're thinking.... las llantas de la carreola parecen boobs... o no?
Dos personas no supieron qué era el pastel cuando lo vieron por primera vez. Las caras de "Aaaaaahh, qué bonito pero no tengo ni puta idea de qué es eso" fueron priceless. Aún después de que les expliqué con peras y manzanas, casi hasta con un láser de presentación, se quedaron así como que "Ah, si, claro --yeah, right--pero qué bonito está!".

Quizás antes de hacer pasteles XXX debí haber empezado por los pasteles para baby shower.

Para concluir, el pastel, con tal de que no se desperdiciara, se lo llevó una amiga de mi tía a su oficina, para compartir. Y por supuesto, en la oficina todo el mundo se decía entre dientes... "Who had a baby? Shit, I forgot to get a gift for the shower! When was the baby shower?!"

Wish I had been there para morirme de la risa.

Tuesday, September 25, 2007

De Alces y otras cosas

Bueno, ya expliqué the why's and the how's de éste espacio. Ahora sólo me queda contarles mis aventuras.

Si, claro!

Anyways, tengo una gripa espantosa. What else is new? La última vez que me enfermé fué en México.

Hace unas semanas, GP me dijo (ante mi propia insistencia, no fué su culpa) que cuando me sueno la nariz, parece que estoy haciendo un "Moose Call", como si fuera yo un cazador.

That was a first!!

Estaba acostumbrada a que me dijeran que me sueno la nariz como si fuera una trompeta, un elefante, un faro, etc.

Pero un Moose call? Never!

Así que...si ven en las noticias algo así como:

Newsflash! Woman attacked by a herd of moose in her bedroom, while she was under the effect of cold medicine and had performed continuous nose-blowing. Ends up in the loony bin when she starts to act like a moose herself. Details at eleven!


Pues ya saben quién es!!!!


Qué curioso que en Canadá tengan éstos letreros... No podían ser un poco más optimistas y poner el dibujo del coche como si todavía no se hubiera estrellado con el alce? Supongo que es para que la gente preste más atención cuando maneja... Pero aún así, está muy feo que saquen el coche hecho chicharrón con el alce asesino frente a él. Debería ser el Before, no el After. Hmm, creo que, pensándolo bien, quizás no sea buena idea ir a Canadá...allá abundan los alces. (Al menos no voy a ir cuando tenga gripa!).